Translation, cultural adaptation, and assessment of the linguistic and content validity of the PG-SGA to the Spanish linguistic setting by cancer patients and healthcare professionals
Fuchs-Tarlovsky, Vanessa; Velasco Gimeno, Cristina; Arias-Soberón, María Dolores; Silva-Sánchez, Cristopher; Álvarez-Altamirano, Karolina; Vedenne-Gutierrez, Fernand; Bejarano-Rosales, Mónica Patricia; Motilla de la Cámara, Marta; Castillo-Cruz, Juan; Cuerda Compés, Cristina; Ottery, Faith D; Jager-Wittenaar, Harriët (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing)
Polish translation, cultural adaptation, and validity confirmation of the Scored Patient-Generated Subjective Global Assessment
Zabłocka-Słowińska, Katarzyna; Pieczyńska, Joanna; Prescha, Anna; Bladowski, Maciej; Gajecki, Damian; Kamińska, Dorota; Neubauer, Katarzyna; Ottery, Faith; Jager-Wittenaar, Harriët (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing)
Swedish translation and cultural adaptation of the scored Patient-Generated Subjective Global Assessment (PG-SGA©)-A validated tool for screening and assessing malnutrition in clinical practice and research
Lindström, Rebecca; Orrevall, Ylva; Belqaid, Kerstin; McGreevy, Jenny; Ottenblad, Anna; Rothenberg, Elisabet; Slinde, Frode; Ottery, Faith D; Jager-Wittenaar, Harriët (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing); Einarsson, Sandra
Corrigendum to ‘The malnutrition awareness scale for community-dwelling older adults
Visser, M; Sealy, M J (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing); Leistra, E; Naumann, E; De van der Schueren, M A E; Jager-Wittenaar, H (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing)
The Malnutrition Awareness Scale for community-dwelling older adults
Visser, M.; Sealy, M J (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing); Leistra, E; Naumann, E; De van der Schueren, M A E; Jager-Wittenaar, H (Healthy Ageing, Allied Health Care And Nursing)
Step by Step Towards a Design Process for Plain Language
Charlotte Swart; Mischa Corsius; Keun Sliedrecht
Mixed method approach for studying the comprehensibility of texts
Mischa Corsius; Wouter Sluis-Thiescheffer
Begrijp jij het ? Mixed-method monitor van overheidsteksten
Els van der Pool (Lector); Mischa Corsius (Onderzoeker); Wouter Sluis-Thiescheffer (Lector)
Linguistic and content validation of the translated and culturally adapted patient-generated subjective global assessment (PG-SGA)
Ripamonti, Carla I; Arena, Francesco; Di Pede, P; Guglielmo, M; Toffolatti, L; Bossi, P; Gandelli, M; Laviano, Alessandro; Chiesi, F; Jager-Wittenaar, Harriët (Malnutrition And Healthy Ageing)
Exploring automatic text‑to‑sign translation in a healthcare setting
Lyke Esselink (Onderzoeker); Floris Roelofsen (Onderzoeker); Jakub Dotlačil (Onderzoeker); Shane Mende-Gillings (Onderzoeker); Maartje de Meulder (Onderzoeker); Nienke Sijm (Onderzoeker); Anika Smeijers (Onderzoeker)