Zocht je misschien: transition?
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of Writing Readiness Inventory Tool in Context (WRITIC)
Delgado, Paulo; Melo, Filipe; de Vries, Liesbeth (Faculteit Gezondheid); Hartingsveldt, Margo; Matias, Ana Rita
Supporting the Creation of Value for Intercontinental Customers Through Communications
Mohammed Mostafa (Student)
Dutch translation and validation of the Communicative Participation Item Bank (CPIB)—short form
van Sluis, Klaske E.; Passchier, Ellen; van Son, Rob J. J. H.; van der Molen, Lisette; Stuiver, Martijn (Lectoraat Functioneel Herstel Bij Kanker); van den Brekel, Michiel W. M.; Van den Steen, Leen; Kalf, Johanna G.; van Nuffelen, Gwen
Constructive alignment in foreign language curricula
Charline Rouffet (Onderzoeker); Catherine van Beuningen (Onderzoeker); Rick de Graaff (Lector)
Unpacking sign language interpreting as a social institution
Hilda Haualand (Onderzoeker); Maartje de Meulder (Onderzoeker); Jemina Napier (Onderzoeker)
The Dutch version of the Oral Health Assessment Tool: Translation and inter-rater reliability among community nurses
H. van Noort; A. Harderwijk; B. Everaars; Reinier Akkermans; GJ van der Putten; G. Huisman - de Waal
Constructive alignment in foreign language curricula
Rouffet, Charline; van Beuningen, Catherine; de Graaff, Rick
Internetimizi Geri Almanin Yolu
Lovink, G.W. (Lectoraat Netwerkcultuur)
Failurists – When Things go Awry
Lammes, Sybille; Jungnickel, Kat; Hjorth, Larissa; Rae, Jen
Translation, reliability, and validation of the Dutch Safe Use of Mobility Aid Checklist (SUMAC-NL) for walker use in people living with dementia
Kroesen, Jesper; Hobbelen, Hans (Ageing And Allied Health Care); Hunter, Susan; Bruinsma, Helen; Drenth, Hans (Short-Term Care And Inter Professional Cooperation In Frail Elderly)